“今天是1月25日,變電運(yùn)維一班本次作業(yè)任務(wù)是對(duì)110千伏衛(wèi)北變電站中10千伏2號(hào)電容器及其516-5號(hào)隔離開(kāi)關(guān)進(jìn)行絕緣子憎水性試驗(yàn)工作。此次作業(yè)的2號(hào)電容器已停電,請(qǐng)作業(yè)人員驗(yàn)電后布置安全措施。”在110千伏衛(wèi)北變電站內(nèi)的工作現(xiàn)場(chǎng),寧夏中衛(wèi)供電公司變電試驗(yàn)員汪旭洋向工作班成員說(shuō)。
汪旭洋手握新型變電站絕緣子憎水性試驗(yàn)裝置,保持試驗(yàn)工具上的攝像頭和噴頭對(duì)準(zhǔn)絕緣子,同時(shí)用手機(jī)遙控試驗(yàn)裝置噴霧,并觀察噴霧效果,拍攝試驗(yàn)照片。
“用新型變電站絕緣子憎水性試驗(yàn)裝置,一個(gè)人就可以在地面操作試驗(yàn)。而且完成整個(gè)作業(yè)任務(wù)只需要12分鐘,工作效率大大提高了。”汪旭洋對(duì)這個(gè)新工具贊不絕口。
在使用這個(gè)新工具之前,憎水性試驗(yàn)過(guò)程復(fù)雜煩瑣——試驗(yàn)員要全副武裝,通過(guò)爬梯登上構(gòu)架進(jìn)行高處作業(yè),地面上需要安排2名工作人員配合以保障試驗(yàn)員的安全。整個(gè)試驗(yàn)從各項(xiàng)準(zhǔn)備工作到作業(yè)完成需要50多分鐘,試驗(yàn)耗時(shí)長(zhǎng)。試驗(yàn)員身處高空開(kāi)展試驗(yàn)也存在墜落風(fēng)險(xiǎn)。
2018年3月,中衛(wèi)供電公司變電運(yùn)維一班超凡質(zhì)量管理小組成員按照質(zhì)量管理的循環(huán)流程,針對(duì)憎水性試驗(yàn)環(huán)節(jié)復(fù)雜、用時(shí)較長(zhǎng)、存在高空風(fēng)險(xiǎn)等問(wèn)題進(jìn)行討論分析。小組成員通過(guò)查閱相關(guān)文獻(xiàn),全面比較無(wú)人機(jī)平臺(tái)、液壓升降機(jī)構(gòu)、分節(jié)絕緣拉桿等方案的可行性,擬定憎水性試驗(yàn)裝置樣機(jī)的初步設(shè)計(jì)方案,并按照試驗(yàn)裝置每個(gè)機(jī)構(gòu)的設(shè)計(jì)要求,挑選、比較不同材料和功能的零部件,確定了試驗(yàn)裝置的設(shè)計(jì)方案。
2018年6月,絕緣子憎水性試驗(yàn)裝置樣機(jī)制作完成,并在5座110千伏變電站進(jìn)行測(cè)試。在連續(xù)四個(gè)月的樣機(jī)測(cè)試過(guò)程中,試驗(yàn)總時(shí)間顯著縮短,平均用時(shí)12分鐘。工作班成員連同工作負(fù)責(zé)人一共2人即可完成試驗(yàn)所有環(huán)節(jié)。但樣機(jī)的控制系統(tǒng)是兩部分相互獨(dú)立的,需要兩人分別用遙控器和手機(jī)控制,無(wú)法準(zhǔn)確調(diào)節(jié)噴霧噴率和噴霧量,使得試驗(yàn)過(guò)程不流暢,操作步驟較復(fù)雜。
2019年7月,超凡質(zhì)量管理小組進(jìn)一步改進(jìn)設(shè)計(jì)方案,采用微處理器、圖像傳感器、舵機(jī)等電子元件升級(jí)絕緣子憎水性試驗(yàn)裝置控制系統(tǒng),并開(kāi)發(fā)了一款試驗(yàn)專用軟件來(lái)操作試驗(yàn)裝置。與樣機(jī)相比,新型變電站絕緣子憎水性試驗(yàn)裝置簡(jiǎn)化了絕緣拉桿上手機(jī)夾、水壺支架等結(jié)構(gòu)。操作時(shí),試驗(yàn)員只要借助一部手機(jī)就能完成一鍵噴霧、拍照操作,還可以自由調(diào)整攝像頭和噴頭角度,使試驗(yàn)操作更加快捷、規(guī)范。
在超凡質(zhì)量管理小組全體成員的努力下,新型變電站絕緣子憎水性試驗(yàn)裝置在控制系統(tǒng)、操作方式等方面得到全面改進(jìn),安裝方法更加簡(jiǎn)單,試驗(yàn)操作更加方便,提高了工作效率,減少了人力投入,降低了試驗(yàn)過(guò)程中高空墜落等事故的發(fā)生率。
目前,新型變電站絕緣子憎水性試驗(yàn)裝置已在中衛(wèi)地區(qū)110千伏和220千伏變電站廣泛應(yīng)用,并先后獲得2019年全國(guó)電力行業(yè)協(xié)會(huì)優(yōu)秀質(zhì)量管理成果發(fā)布會(huì)二等獎(jiǎng)、2020年第45屆國(guó)際質(zhì)量管理會(huì)議鉑金獎(jiǎng)。
評(píng)論